超多软件中文使用教程,适合英文不是太好的朋友。论坛没有上传区,有需要的朋友可留下邮箱地址,以便发至邮箱。 《Nuendo 3初级教程》图文 适合初级用户 《Cubasesx SX中文全译本 》对初级问题只字未提。适用于高级用户,超详细 。 《Cubasesx SX 中文手册》 《Steinberg Halion采样器之中文教程》 《Drumkit from hell地狱之鼓中文教程》 《T-RACKS母带处理器中文教程》 《RealGuitar中文手册》 《Sample Tank 2.0中文手册》 《Waves C4之多段压缩器中文手册》 《Waves L2中文手册》 《Waves C1中文教程》 《FL STUDIO中文教程》 《BFD鼓音源中文手册》 以上大多数都有图文,所有程程均来自网友翻译和原创,并发布在网络上共享,不存在版权问题。莫用作商业用途便可。格式只有两种:WORD , PDF.
不好意思,发不出去,sina和sohu都试过了~~~估计是*政*治原因(不方便讨论),有机会再发吧,谢谢各位~~~ 邮件发送失败,可能原因为:SMTP异常,异常号码554: : Recipient address rejected: Access denied #1-066 SOHUREJECT,请修改并重新发送。请点“返回”按钮回到编辑页面。
閣下一定是內地的朋友吧 在下先言感謝分享 至於大大 這多出自於本島的用法 乃一網路論壇用語是也 至於是哪裡大 在下不甚清楚 據說與"兄台"一詞的涵意相近 不過也曾有聽聞此事----據說當代無大大,不可以在當代大大 原因在下也摸不清 或許是因為在現實生活中,大大為嬰幼兒的用語,意指排便(這也是本島用法) 或許是因為不衛生,所以不可以在"當代"大大吧 不管是哪裡大,發言者對閣下的敬意,是絕對不會小的,絕對不是前面講的排便之意 應該同"兄台","閣下","足下"等意義相近吧
為什麼下面連結都連結不進去 如題 分享的網址連結都是錯誤的 不知道哪位"大大大大大大大" 有nuendo 及reason的 我留下e-mail qazwsx720513@yahoo.com.tw(同MSN帳號) 希望有人能提供一下 謝謝!