沒辦法出國,如何學說出一口流利英文?

本文由 littlebybig2013-01-07 發表於 "閒談當代、聊天" 討論區

  1. littlebybig

    littlebybig Member

    註冊日期:
    2012-12-02
    文章:
    31
    讚:
    0
    我的聽力跟閱讀 一直比我的口說跟寫作好
    我學習的英文習慣是每天讀一篇文章 讀完一篇文章後 把不懂的字 句子 以及文法等寫在筆記上
    然後聽一段有字幕的音檔 聽到不懂的一樣寫下來
    這樣幾年下來我發現我的聽力跟閱讀變得比較好
    但是我發現如果我要說跟寫英文 就會變得很卡跟不通順
    (好像要用英文頭腦就會變得很混亂,但奇怪的是基本上像是CNN.TALKSHOW我聽兩三次 大概就能懂7-80%左右 也能看懂一些英文文章 但我在真正想寫 說的時候 怎麼樣都是基礎英文的感覺...無法用出漂亮的英文 好像在用英文這方面沒有很大的自信 :( )
    別人說多多跟外國人說話,我也去外國聊天室找一些外國人聊天
    但總是環繞在同樣的話題,,,,不外乎是「How are you?」「What do you do?」之類的話題...真的不知道學好
    我也發現不論自己怎麼聽,還是常常一次聽不懂;(
    我的夢想是成為一名翻譯人員,翻譯人員的要求通常是100%正確
    要如何讓自己英文的能力跟母語能力好呢?
    如何有效訓練口說? 我已經試過跟述(Shadowing)等方法
    但是效果還是不彰
    要怎麼讓自己英文流利呢?
    在台灣要怎麼讓自己說出一口流利的英文?
    或是有什麼地方可以練習口說英文呢?
    對此很苦惱的我=(
     
  2. Fz0115

    Fz0115 Active Member

    註冊日期:
    2007-08-09
    文章:
    1,404
    讚:
    16
    把興趣代入, 如果真的要基本的溝通能力(可聊天,去旅行都能用英文), 多用真的是最好的方法, 讓我英文進步(單指日常)的因素是,吉他器材(忍不住去找國外更新的資訊),暗黑破壞神(小時候打電動要跟外國人組隊或買賣), NBA(同吉他), 美國影集(看懂一些俗語更有感)....這些對基本使用英語有幫助...總之以你的興趣入手會更有動力


    至於高等的學術或文學...那就真的要下功夫了...
    不過...我英文很久沒進步了=.=
     
    Last edited: 2013-01-07
  3. 1986國綰

    1986國綰 New Member

    註冊日期:
    2008-05-19
    文章:
    1,511
    讚:
    0
    直接去模仿 你覺得很屌的口譯呀...
    或者你覺得什麼用語聽起來很屌 你就故意去用...
    語言就是工具而已

    要用起來很屌或很深 就去看很屌很深都怎樣說而已...
    去找人家的演講稿 或者你想做的工作的範本 稿子
    去模仿與熟悉 設計 不就好了?

    去聊天室聊天 每次聊的都是你舊的模式當然沒用
    直接去找你覺得 理想的模式去模仿 不是最快?

    語言這種東西 常常會同樣的意思 不同的說法
    中文英文都一樣

    有些東西明明意思一樣 換種說法或單字好像比較厲害...
    那就去收集那些比較厲害的詞吧...

    就向各種學術領域 故意用一堆術語 然後不用白話文~~
    不學點術語也不方便
    你去收集你需要的術語或語法單字吧
    不過口譯好像中英文都要很好
    最好的方式就是直接找現在口譯界厲害的人 看他怎麼說
    先學起來自己再改
     
    Last edited: 2013-01-07
  4. EdwardEric

    EdwardEric New Member

    註冊日期:
    2006-08-02
    文章:
    512
    讚:
    0
    臺灣大學內有一個社團叫作 多國語言交換社
    裡面集結了很多想學說英文的台灣人
    或者是想學說中文的外國人
    你可以在那裏跟外國人練習英文 但相反的你也必須陪外國人練習中文
    只是我不太清楚他們歡不歡迎校外人士
    但基本上應該都不太會就是了
    語言基本上就是多練跟多用 久了就熟悉了
     
  5. S.Steven

    S.Steven Member

    註冊日期:
    2001-11-17
    文章:
    982
    讚:
    4
    真的還是要找機會跟老外交談...但最好是以交朋友的態度去....
    成了朋友,自然有些東西會想跟他/她聊,許多不同的主題就就產生了.

    以前在國外念語言學校,口說最好的就是整天在跟老外開party,出去玩的那些人...

    不然..最棒的就是交個老外女(男)友.....
     
    Last edited: 2013-01-08
  6. hank6868

    hank6868 New Member

    註冊日期:
    2009-02-10
    文章:
    10
    讚:
    0
    小故事和經驗的分享

    一個美國黑人文盲,他不會拼字、書寫,看不懂文章,可是他會說,可用口語對話,為什麼?

    幾年前,玩團的主唱是剛從國外回來的,中文很爛,講中文的時候,她說腦子裡要先從英文翻成中文,才能說出口,聽到的中文,文法很怪,就台灣人的角度,句子常是顛倒的。<O:p</O:p

    一兩年以後,她講話順很多了,她說現在已經可以用中文思考了,講中文的時候心裡想的是中文。<O:p</O:p
    <O:p</O:p
    問問自己,學習或使用英文的時候,是用那種本位語?
    <O:p</O:p<O:p</O:p
    本位語的習慣是很重要的,這也是在任何時間都可以練習的,Ex.發呆、想事情的時候,把腦子裡的語言換成英文直接思考,這樣要說的時候才會直接、快速。如果老外在你面前,你還在想中文怎麼翻英文,開口的時候就容易卡住了。
    <O:p</O:p
    <O:p再回頭說黑人文盲的例子,英文是拼音語言,拼音語言的重點在聲音,不在字形,台灣教的英文,通常叫你去背單字,先記住字母的組合,才去發音,先視覺再聽覺,所以台灣大多數人是看可以,開口講反而不行。背單字要記的是聲音,聽過的單字,記住聲音,自己能說出口,大概很難忘記,這樣學習單字才不會流於死背。書寫的時候,再用聲音去反推,拼出單字。這樣反覆練習,看到單字時,大多數的字,都可以很自然的發音,不需要再看音標。
    <O:p</O:p
    口語對話,是聽跟說這兩件事,會聽不會說、會說不會聽,這都白搭。上面主要是講說這件事。聽這方面,個人覺得比較難,因為大家口音都不一樣,台灣常聽到的是美國腔,如果有機會聽到英國腔、印度腔、新加坡腔,同一個單字也是聽到霚煞煞,人家跟你講狗(Dog)、你都會聽成鴨子(Duck)

    排除腔調不談,單字和談話內容的深度,是需要不斷學習和累積的。不然就永遠留停在打招呼和問路的程度了。
    <O:p</O:p
    舉個親身例子,十年前去吉隆坡找朋友玩了幾個月,有天自己去他們的觀光景點吉隆坡塔逛逛,再迷路的同時,遇到了一樣迷路的英國佬,跟他閒聊幾句以後,我們成了同路伙伴,亂七八糟講了一陣子以後,他突然說,你台們灣最近一直踩Red code啊(那時阿扁一直在惹腦阿六仔,常上國際新聞),講到這個話題,我腦子詞庫詞窮,不知道該說什麼,這個話題,也就此打住。一段對話,如果不能理解最主要的單字或字句,這句話就一定聽不懂了,累積自己的詞庫是非常重要的。
    <O:p</O:p
    聽的時候,以抓到主要的名詞為首要,文法都其次。說的時候,也是一樣的道理,所以即使是很破的英文,只要能說出主要的單字或名詞,老外大概都抓的到你想表達的意思,所以只要敢開口,比手劃腳也行的通。不過,如果你的目標是要跟老外辯論、聊國家大事,出國比賽演講,那就另當別論了。
    <O:p</O:p
    擴充詞庫,只有背字、背例句效果比較差,用情境或是主題的方式記憶會比較快和完整。例如,想像進到餐廳,所有看的見的、要用的物體、要說的話,都用英文思考,如果發現自己不知道那個東西怎麼講,就去查單字或是問朋友,一陣子下來,腦子的詞庫就是用情境式的方式在建構,在需要用英文的場合,是符合有練習的情境,對話起來就相對容易了。
    <O:p</O:p
    上面寫了這麼多,重點整理一下
    1.把英文當本位語來思考
    2.用聲音來記憶
    3.情境式的累積詞庫

    最後,環境真的才是王道,很認真學,沒機會用,還是會忘記。正所謂「用進廢退」。
     
    Last edited: 2013-04-03
  7. shizuku

    shizuku New Member

    註冊日期:
    2002-11-20
    文章:
    1,169
    讚:
    1
    中間刪掉一些

    您說的很對,分析也很到位

    但,我和樓主都有同樣的問題

    “去那找這樣的環境?”

    對生長在台灣的我們,很少有機會在英文環境中學習或練習

    我想這才是樓主想問的


    BTW

    我覺得,去交國外朋友是好主意,只是不太了解去那找= =+
     
  8. Custom 22

    Custom 22 Member

    註冊日期:
    2006-05-12
    文章:
    242
    讚:
    2
    要是你是女的,去夜店肯定老外老師親自到府上一對一授課,可惜當代大部分都男的:eek:
     
  9. 勁辣雞腿堡

    勁辣雞腿堡 Member

    註冊日期:
    2005-06-16
    文章:
    706
    讚:
    0
    非常認同!!
    問問自己..英文對您來說是什麼功用?!
    好比方我自己來說..英文對我而言,就單純只是一種與人溝通的工具罷了!!
    又何謂溝通呢??不就是..人家說的你能了解,你所說的人家也能懂..不就好了!!
    像是什麼英文文法..之類的,也不是那麼的重要..畢竟又不是要寫書、作文章!!

    "敢說"真的是很重要!!
    像小弟我的工作幾乎可以說是要繞著地球跑..
    每當遇到要與廠商溝通時,上司就會把我推出去..
    並不是因為我的上司不會英文..(他認識的單字遠遠超越我)
    不過,他就是不太敢開口..
    一開口就覺得發音很奇怪..(真是標準的台式英文教育,讀、寫一流,一說就掛)

    至於,聽力..這真的是很難!!
    英國腔..要相當認真聽!!
    印度腔..聽的矇矇懂!!
    遇過最難懂就是義大利腔..根本不知道是在講英文還是義大利文 = ="
     
  10. okwapx5

    okwapx5 Member

    註冊日期:
    2007-07-16
    文章:
    181
    讚:
    0
    我認為 敢說是非常 重要的 即使說不對 或聽不懂也沒關係 因為那不是我們的母語 我的英國佬朋友也是這樣告訴我的 相信很多朋友的英文程度都比我好 我的經驗 要多說 不要放棄任何機會去學習 久而久之一定有進步 但 盡量不要跟老美學 因為他們的英語並不是那麼正確與標準 <對英國人來說>
     
  11. nightjazz

    nightjazz Member

    註冊日期:
    2004-12-20
    文章:
    60
    讚:
    1
    小弟認為要說流利的英文 最重要的是多"聽"
    在我即將出國前一年 我每天聽外國的網路電台(非ICRT)
    可以找時事 氣象 或是音樂推薦的電台 (只要有人說話就行)
    一開始聽不懂也沒關係 就平常在家就當成背景音樂
    久而久之 就可稍稍聽懂一些 畢竟用語重復的機會也很高
    再來就是記下很多口語的用法 以後遇到相同的情況就很自然地用出
    發音的問題也一樣 聽多了自然就會注意到"台式"英文發音錯誤

    總之 因為在台灣 周遭很難有英文的環境 聽電台是很好的方式
    免費又隨時隨地可聽
    另外還有個方法是 當你想要表達某個看法或是描述某個東西時
    先用英文想一遍 看看要怎說 久而久之 即使你沒有說的機會
    也會加快頭腦的翻譯時間 這樣自然說英文就會流利
    當然 直接用英文思考 直接反應(不經過大腦翻譯) 才是真正的目標
    但這需要每天都暴露在英文的環境下 一段時間才能達成

    以上為小弟淺見
     

分享此頁面