有沒有英文比較好的朋友可以解釋Bold as Love這首歌到底意思是???

本文由 ruyruyken2010-12-25 發表於 "閒談當代、聊天" 討論區

  1. ruyruyken

    ruyruyken New Member

    註冊日期:
    2010-04-09
    文章:
    18
    讚:
    0
    小弟有看歌詞的習慣
    但關於這首歌 英文真的感到瓶頸
    翻譯都查過了
    但意思還是組不起來...
    總結還是不知道歌詞內容是唱什麼???
    不敢要求各位大大歌詞全部翻譯
    但至少可以麻煩解釋一下再唱什麼嗎??

    ps:裡面有個詞也很怪Just ask the "AXIS"
    問軸心國??? 真的搞不懂~囧
    麻煩各位高手了
     
  2. alexyang

    alexyang New Member

    註冊日期:
    2010-03-03
    文章:
    59
    讚:
    0
  3. 我是一條弦

    我是一條弦 New Member

    註冊日期:
    2004-02-07
    文章:
    98
    讚:
    0
    axis

    樓上大大的連結也有寫到
    我也覺得這個axis是二次大戰的軸心國
     

分享此頁面