哈~運氣好~加上快.狠.準~真的是加持過的鼓棒~收藏起來~~^^" 今年真多大咖來呀~都快窮死了...>"< 18號小白老師的講座大家要約一下嗎? 地點一樣在阿通伯?? SEAN兄有拍照~可以的話就po上來分享囉!!感謝~ 期末考要來囉~潛水去~掰!!
Thomas Lang 最後送了二個踏板出來,令人相當訝異 昨天,很幸運的問了最後一個問題,也是困擾我許久的問題,因為從上次 Steve Smith 來台後,我就試著改變自己鼓棒的握法,但在教導兒子時,一直很困擾究竟該用傳統式還是對稱式 也因為如此,吸引了 Thomas 的目光,讓他注意到在場有位小小鼓手,因為,兒子就坐在我旁邊 我想,一個從五歲開始打鼓的鼓手,看到有年紀很小的小朋友在場聽他的講座,心情一定會有所激盪,畢竟,鼓這樂器在他的童年一定佔了相當大的地位 所以,當銅鈸廠的助理從後台走出,對著我們這裡說,這是要送給在場最年輕的鼓手時,我就知道, Thomas 要把這踏板送給我兒子-Willy 雖然兒子才剛開始習鼓一二個月,但 Thomas 這舉動讓我相當感動,不是因為那踏板價值不斐,而是他那顆鼓勵後進的心 我跟兒子說了,這踏板是他專屬的,我會把他架在屬於他的鼓上,要記得這曾是一位國際級大師 Thomas 送給你的,不要辜負他的期望 唯一遺憾的是,昨晚我竟忘了帶相機,那麼珍貴的畫面無法予以保存,如果板上的朋友,有人知道如何取得那照片的,請告知,謝謝
當天的主持人...我覺得他是有認識鼓的耶,翻譯大致上也都還ok,有幾個問題是翻錯了,但我想畢竟人上了台、又要臨場反應,可能會有一些打折吧~~~ 不過當你聽到問題是這樣,主講人答出來是那樣...心裡真的是覺得#$%...you know 譬如第一個問題,觀眾用英文發問,問Lang為何很注重在腳的表現,而鼓組很簡單,沒有像其它的鼓手使用「four toms」.. 但Lang聽成「floor tom」...就答成:我常常在用「floor tom」啊.... 還是我自己聽錯了?...哈哈哈...
有幾個錯得離譜的翻譯 主角介紹代言鼓組全系列採用TAR系統 主持人卻說成那是一個鼓系列等級的名稱 其實TAR是一個很棒的懸吊設計 除了避免在鼓身上開個大洞之外 還提供了多點的穩定支稱 沒有其他懸吊設計晃動太大的問題 此外在解釋其訓練方式也有些跟鼓手原意相出入 這對在場很在意回答內容的人可能會誤導 我是就事論事 也知道上台之後不是每個人都能表現正常 但是現場就有國外回來的鼓手不少 像吳純瑩小姐不就是從MI回來的嗎 希望類似的活動能讓重要的位置放適合的人