<OBJECT width=480 height=385> <embed src="http://www.youtube.com/v/NaHBme5uWzw&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></OBJECT></P>好XD的影片!!
早期喜馬拉雅唱片代理他的唱片的時候是翻"米開朗基羅", 現在新的有沒有改我就不知道了?? http://www.g-music.com.tw/GMusicProduct.aspx?ProductID=0877319003905 不過我覺得這很單純就是翻譯的問題, 如果真的要知道怎麼唸~可能還是要看他本人是什麼裔的吧, 用他的母語唸出來的發音再來翻譯比較準。
我的意思是說~ 他有可能是比方說義大利裔的或是其他歐系國家的後代, 因為看他取的名字不像是"純"美國人。 不過我不是那麼了解他~所以以上只是我個人的猜測。 不管怎樣台灣官方唱片上的翻譯是"米開朗基羅"是沒錯的。 當然~以英文的角度來說~唸作"麥可安吉羅"也沒什麼問題。